Блог

В чем разница между confirm и approve?

В этой статье мы поговорим о словах confirm и approve, которые переводятся как «подтвердить/утвердить». Очень часто изучающие английский язык путаются в этих словах. Давайте разберем разницу между ними.

Confirm [kənˈfəːm] / [кэнфээм] – подтвердить, когда хотите сказать, что что-то является верным, особенно если у нас есть доказательства.

Пример:
I confirmed the order. Я подтвердила заказ.
Could you confirm our meeting? Вы можете подтвердить нашу встречу?

Approve [əˈpruːv] / [эпруув] – утвердить, одобрить, когда хотите сказать, что официально принять что-то.

Употребление: Мы используем approve, когда говорим, что официально принимаем план, предложение и т.д.

Пример:
Did they approve your project? Они одобрили ваш проект?
I’m going to approve your proposal. Я собираюсь одобрить твое предложение.

В чем разница?
Слово confirm мы используем, когда подтверждаем что-то, потому что это является верным, точным, официальным, правильным.
Например: Я подтвердила бронирование отеля по телефону.

Слово approve мы используем, когда утверждаем/одобряем что-то, то есть официально принимаем, говорим, что кто-то/что-то является хорошим, подходящим, правильным.
Например: Бюджет на эту неделю утвержден.

В чем разница между confirm и approve?

В этой статье мы поговорим о словах confirm и approve, которые переводятся как «подтвердить/утвердить». Очень часто изучающие английский язык путаются в этих словах. Давайте разберем разницу между ними.

Confirm [kənˈfəːm] / [кэнфээм] – подтвердить, когда хотите сказать, что что-то является верным, особенно если у нас есть доказательства.

Пример:
I confirmed the order. Я подтвердила заказ.
Could you confirm our meeting? Вы можете подтвердить нашу встречу?

Approve [əˈpruːv] / [эпруув] – утвердить, одобрить, когда хотите сказать, что официально принять что-то.

Употребление: Мы используем approve, когда говорим, что официально принимаем план, предложение и т.д.

Пример:
Did they approve your project? Они одобрили ваш проект?
I’m going to approve your proposal. Я собираюсь одобрить твое предложение.

В чем разница?
Слово confirm мы используем, когда подтверждаем что-то, потому что это является верным, точным, официальным, правильным.
Например: Я подтвердила бронирование отеля по телефону.

Слово approve мы используем, когда утверждаем/одобряем что-то, то есть официально принимаем, говорим, что кто-то/что-то является хорошим, подходящим, правильным.
Например: Бюджет на эту неделю утвержден.